Published online by Cambridge University Press: 11 March 2025
Introduction
‘The end of travelling’ – this often cited quote by Claude Lévi-Strauss hints at a modern feeling of disillusionment with a practice and a genre considered problematic. It has led to a long tradition of works that scrutinise the meaning of this ending and the implications it has for disciplines such as anthropology or artistic practices such as travel literature. Lévi-Strauss's position hints at a failure of travel as a (Western) practice of gaining knowledge through a spatial exploration and the often subsequent colonisation of this space. In this sense, it confirms the structural voids in the underlying epistemology of Western travellers discovering and conceptualising a geographical and anthropological other. It can be read as one of the consequences of the paradigmatic break initiated in the human sciences and artistic practices by (post)structuralism, but also in the context of a growing globalisation, which tends to erase cultural differences. The broader, epistemological problem Lévi-Strauss detects echoes a more specific, literary issue with the genre of travel writing and its narrative scenography that does not seem appropriate any longer in the postcolonial transition.
Within this context of an eroding belief in its hermeneutical potential, there is, surprisingly, a persistent fascination for travel writing within the community of francophone writers, artists and philosophers. Echoing the tradition of japonismes and chinoiseries, which influenced French painting of the late nineteenth century, many francophone writers particularly see their journey to East Asia as a kind of modern Grand Tour, recounted in travel stories with variable physiognomy, ranging from the exoticism of Pierre Loti to the postmodern, fragmented Japan of Amélie Nothomb. In his excellent article about francophone travellers to Japan, Jean-Pierre Dubois chooses to focus on the empirical reasons that led different authors in their undertaking and especially on the effect the Japanese experience had on their writing: which impressions did they choose to hide, which ones to stress?
My research question takes a less personalised perspective and lies in this apparent paradox between Lévi-Strauss's statement of the end of the (possibilities of) journeys during the twentieth century and the plethora of travel to, and travel narratives on, East Asia.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.