We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Online ordering will be unavailable from 17:00 GMT on Friday, April 25 until 17:00 GMT on Sunday, April 27 due to maintenance. We apologise for the inconvenience.
Hostname: page-component-669899f699-qzcqf
Total loading time: 0
Render date: 2025-04-27T07:34:29.778Z
Has data issue: false
hasContentIssue false
Fascination with English in South Korea - Jieun Kiaer and Hyejeong Ahn, Emergence of Korean English: How Korea's Dynamic English Is Born Abingdon and New York: Routledge, 2024. Pp. xi+180. Hardback £108.00, ISBN 9781032257709, e-book £31.99, ISBN 9781003284956
Review products
Jieun Kiaer and Hyejeong Ahn, Emergence of Korean English: How Korea's Dynamic English Is Born Abingdon and New York: Routledge, 2024. Pp. xi+180. Hardback £108.00, ISBN 9781032257709, e-book £31.99, ISBN 9781003284956
Published online by Cambridge University Press:
18 March 2025
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
Article purchase
Temporarily unavailable
References
Ahn, Hyejeong. 2017. “Seoul Uncle: Cultural Conceptualisations Behind the Use of Address Terms in Korean.” In Advances in Cultural Linguistics, edited by Sharifian, Farzad, 411–431. Singapore: Springer. doi:10.1007/978-981-10-4056-6_19.CrossRefGoogle Scholar
Ahn, Hyejeong, and Kim, Chonhak. 2021. “Korean Cultural Conceptualizations of Two Uncles: Ajeossi and Samchon Using a Usage-Based Approach.” Corpus Pragmatics5: 511–538. doi:10.1007/s41701-021-00110-7.CrossRefGoogle Scholar
Cho, Young–mee Yu, and Jo, Jaehyun. 2022. “Linguistic Politeness in Korean: Speech Levels and Terms of Address.” In The Routledge Handbook of Asian Linguistics, edited by Shei, Chris and Li, Saihong, 339–355. London/New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Hwang, Shin Ja J.1991. “Terms of Address in Korean and American Cultures.” Intercultural Communication Studies1 (2): 117–134.Google Scholar
Kiaer, Jieun, Driggs, Derek, Brown, Lucien, and Choi, Naya. 2022. “Ideologies in Second Language Learning: The Case of Korean Address Terms.” Journal of Language, Identity & Education23 (6): 858–878. doi:10.1080/15348458.2022.2060229.CrossRefGoogle Scholar
Kim, Minju. 2015. “Women’s Talk, Mothers’ Work: Korean Mothers’ Address Terms, Solidarity, and Power.” Discourse Studies17 (5): 551–582. doi:10.1177/1461445615590720.CrossRefGoogle Scholar
Kim, Eun Young Ariel, and Brown, Lucien. 2014. “Negotiating Pragmatic Competence in Computer Mediated Communication: The Case of Korean Address Terms.” CALICO Journal31 (3): 264–284.CrossRefGoogle Scholar
Locher, Miriam A.2020. “Moments of Relational Work in English Fan Translations of Korean TV Drama.” Journal of Pragmatics170: 139–155. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.08.002.CrossRefGoogle Scholar
Locher, Miriam A., and Messerli, Thomas C.. 2020. “Translating the Other: Communal TV Watching of Korean TV Drama.” Journal of Pragmatics170: 20–36. doi:10.1016/j.pragma.2020.07.002.CrossRefGoogle Scholar